Статистика



англійська мова

В данному розділі зібрані рішення вправ та завдань (письмових), переклад текстів за підручником "Английский язык" В.М. Плахотника, Р.Ю. Мартиновой.

Вступ / Цикл 1 (уроки 2-15) / Цикл 2 (уроки 19-30) / Цикл 3 (уроки 33-46) / Цикл 4 (уроки 47-60) / Цикл 5 (уроки 61-63)


Цикл 4


Урок 47


4. Йдучи до Театру Вар'єте Вчора мій друг сказав мені, що група закордонних співаків та танцюристів приїде до нашого міста наприкінці місяця. Вони дадуть десять концертів у Театрі Вар'єте. Українські співаки та .танцюристи також мають взяти участь у концерті. Я був дуже радий це чути, тому що я люблю слухати співаків вар'єте і сучасну музику. Тож ми вирішили піти до каси та купити квитки заздалегідь. Було дуже важко придбати квитки. Нарешті ми зайняли свої місця в залі. У нас були гарні місця в шостому ряду навпроти сцени. Протягом першої частини концерту знаменитий американський співак співав популярну пісню про свою країну, природу, народ, про щастя та любов. Він співав англійською, і ми зрозуміли майже усе. Публіка вибухала оплесками після кожної пісні. У другій частині концерту польські танцюристи та співаки запропонували фольклорні та сучасні танці і пісні. Вони танцювали дуже гарно, їх костюми були чудовими. Польські сучасні пісні співали найбільш популярні польські співаки. Українські співаки співали українською, італійською, англійською та російською мовами. Публіці дуже сподобався концерт, і майже усім учасникам концерту було подаровано квіти.
6. 1. Не said that foreign singers would give two concerts. 2.1 knew that I should enjoy the concert. 3. He thought that she would enjoy the concert. 4. He thought that it would be difficult to buy tickets. 5. We decided that I would go to the box-office to buy the tickets beforehand. 6. I knew that she would present flowers to this famous singer. 7. I didn't know that he would sing in English and Italian.

Урок 49


20. 1. The man is a farmer. 2. They are young. 3. Who is the best pupil in your form? 4.1 am a pupil. 5. Our teacher is young. 6. Where is your bag? 7. Where are your books? 8. They are in the classroom. 9. Who is reading? 10. Her teacher is at home. 11. Are you a student? No, I am not. 12. What is he doing? 13. Are you a worker? 14. Who is writing a letter? My sister is. 15. What are they doing? They are reading. 16. Where is he? 17. Her parents are workers. 18. My family is not big. 19. His trousers are black. 20. These knives are on the table. 21. Who are playing in the yard? 22. What are gray? The dresses are. 23. Who is there? The man is. 24. Why are you here?
22. 1. He is singing tolk — songs.
2. She performed two modern songs.
3. He liked modern music.
4. They didn't buy tickets beforehand.
5. Who likes modern music? — Pupils from our class.
6. He said that tomorrow we would go to the concert of modern music. "
7. Tomorrow we will buy tickets beforehand.
8. What the seats you had at the concert?
9. We didn't enjoy this concert.
10. The audience broke into applause after his dance.
25. 1. His brother is a student, isn't he?
2. It snows in winter, doesn't it?
3. The pupils don't go to school on Sunday, do they?
4 He doesn't go to our school, does he?
5. His sister is young, isn't she?
6. You have seen this film, haven't you?
7. You don't have a brother, do you?
8. This girl is beautiful, isn't she?
9. You will go to the concert, won't you?
10. They performed folk dances very well, didn't they?
11. This singer is famous, isn't he?
12. You don't buy tickets beforehand, do you?
13. They enjoyed the concert very much, didn't they?
14. You are not fond of modern music, are you?
15. He is working now, isn't he?
16. Maryna didn't play chess yesterday, did she?
17. It is cold, isn't it?
26. 1. John Lennon was murdered just before 11 p.m. on December 8, 1980.
2. The killer was Mark Chapman.
3. No, he didn't hate Lennon.
4. Mark Chapman was crazy.
5. Because his motivation of this act was too strange.
27. Усі вони плачуть
Одного разу під час сімейної сварки маленький Джим був покараний своїми батьками. Образившись, він вирішив піти з дому. Вчинивши так, \. він думав дати урок батькам. Виявилось, однак, що він ледве міг витрима¬ти один день без дому, особливо коли дізнався від сусіда, що увесь дім плакав за ним. Ось його історія: «Я повільно йшов у напрямку Алеї Сковорідок, коли зустрів Джеррі, мого сусіда та доброго друга. Він обійняв мене, показуючи що він радий бачити мене.» .«Що таке, Джим? Куди ти зібрався?» — запитав Джеррі. «Насправді я не знаю куди йду, Джеррі», — відповів я, потискаючи його руку. —«Я думаю піти додому, щоб подивитися...» «Так ти не був дома з самого ранку?» — голос Джеррі тремтів, коли він питав. «Ні». — відповів я. — «Мене не було цілий день. Як вони там, Джеррі?» Джеррі не відповів на моє запитання. —«Якщо ти не був удома, то тобі краще піти зараз» — сказав він, підштовхуючи мене у напрямку, у якому він хотів, щоб я пішов. Поведінка Джеррі викликала в мене підозру. «Я можу піти без твого підштовхування. Навіщо ти штовхаєш мене?» «Тому що вони плачуть за тобою дома.» «Хто плаче?» «Хто? Твій батько, твоя мати і маленький Пол.» «Усі плачуть за мною. Мої очі наповнились сльозами. «Ти впевнений, Джеррі?» — запитав я підхопившись. «Абсолютно. Я тобі кажу. Вони плачуть за тобою і чекають, що ти по¬вернешся. »

Урок 53


33. 1. We decided to go to the cinema.
2. Our seats were just in the center of the hall.
3. We heard perfectly.
4. The sound equipment was good.
5. It was Hollywood film about college life.
6. The students played football, went to dance and sang to pretty girls.
7. It didn't show how American students really live.
8. My friend said that American films didn't present a true picture of American life.

Урок 54


39. 1. English people do not buy tickets beforehand.
2. They go to the cinema and buy tickets at the box-office.
3. More and more people prefer to stay at home and watch TV.
4. People don't enter the cinema hall at the fixed time.
5. It is very unpleasant when people push past you treading on your toes.

Урок 55


42. 1. The first showing begins at about two o'clock in the afternoon and the show goes on from then until about half past ten.
2. Watching TV is more popular than going to the cinema.
3. The cinemas are more comfortable than theaters.
4. There is a stage behind the cinema screen.
43. Absent, answer, blackboard, brother, cake, car, cinema, clean, clock, composition, date, doll, drawing, during, ear, engineer, Friday, pale, rose, snowball, square, Sunday, table, theatre, tongue, tram, wood, write, yard, year, yesterday, you.
45. 1. I phone my mother every day.
2. Don't speak, please. I'm speaking phone.
3. I'll call you tomorrow.
4. My friend doesn't like speaking phone.
5. I have just spoken phone.
6. Did you phone me? — No, I didn't.
7. Did Roman phone me? — Yes, he did.
8. Yesterday I phoned to Poltava.
9. Do you like speaking phone?
10. You phoned me, didn't you?
11. I forgot to phone you. ,
12. Who phoned me when I entered?
13. When I entered, she was speaking phone.
46.Секрет старця


Багато років тому досвідчені робітники не розказували іншим людям секрети своєї роботи. Вони зачиняли двері та вікна своїх маленьких майстерень, коли займалися важливою роботою. Якщо вони мали написати про свою роботу, вони не користувалися словами своєї мови, тими словами, що зрозумілі для кожного. Вони користувалися знаками. Вони використовували знак Для води і знак для золота, та знак для срібла. Робітники боялися розповідати важливі секрети своєї роботи навіть членам своїх сімей. Більш ніж три століття тому старий італійський майстер почав робити чудові речі зі скла. Люди не тільки у його країні, але й інших країн знали про яскраві зелені квіти, які він робив, та про усі інші чудові речі, які він робив зі скла. Та ніхто не знав, як він робив скло, і він не відкривав секрет навіть власному синові. Маленький коричневий записник старця був повен секретних слів, цифр і знаків, та його син не міг зрозуміти їх. Молодий чоловік часто прохав батька відкрити йому секрет своєї робо¬ти, та старець відповідав: «Зачекай, я написав усе у своєму коричневому записнику. Я усе тобі поясню, але час ще не прийшов.» Потім одного січневого дня старець занедужав і наступного дня не зміг піднятися. «Час прийшов, мій сину», — сказав він повільно. —«Я серйоз¬но хворий і боюся, що більше ніколи не встану. Принеси мій коричневий записник з майстерні. Я перекладу усе для тебе і поясню слова і знаки.» Син побіг і приніс йому записник. Старець відкрив його і подивився на першу сторінку. «Тепер, слухай мене!» — сказав він. —«Це слово... це слово...» Та він не закінчив. Щось трапилось з ним. Він не міг згадати слова і знаки. Він подивився на другу сторінку і на третю. Та він не міг згадати секретних слів і цифр. «Зачекай!» — сказав він своєму синові. —«Я не думаю, що усе забув. Я погано спав цієї ночі і я стомлений зараз, та я впевнений, що незабаром усе згадаю. Я відпочину, а потім розповім тобі усі секрети.» Старець замовк і заплющив очі. То були останні слова старця. Молодий чоловік чекав і чекав, та його батько більш не розплющив очі. Він помер, і його секрети померли разом з ним.

Урок 56

49. Англійські театри


Більш ніж п'ятдесят театрів знаходиться у Вест Енді Лондона. Крім того є багато маленьких театрів і театральних клубів у Великому Лондоні. Деякі зі спектаклів і шоу проходять протягом кількох тижнів. Деякі проходять роками. Багато шоу, що йдуть у Вест Енді, є легкими комедіями, та деякі театри ставлять більш серйозні вистави. Однією з провідних англійських компаній є Королівська Шекспірівська Компанія в Олдвіч Театрі. Там вони ставлять нові і старі спектаклі, і деякі Щекспірівські п'єси. Національний Театр є також одним з найзнаменитіших лондонських театрів. Це нова будівля театру, у якій грають класику і нові речі. Театри розташовані, головним чином, у Лондоні. Окрім Лондона, у великих містах також є театри. Спектаклі проходять там чи перед відкриттям у Лондоні, чи після того, як будуть показані в столиці.

Урок 56


57. Рок-опера поставлена у респектабельному театрі Київські театрали звикли до репертуарних сюрпризів в Українському Театрі Драми ім. Івана Франка. Трупа намагається задовольнити усі смаки: вони поставили класичну п'єсу «Украдене щастя», психологічну драму «Гріх», мюзикл «Різдвяна ніч». Недавно рок-опера «Біла ворона» з'явилася на театральних афішах. Прем'єра мала величезний успіх. Нова постанова, створена київським поетом Юрієм Рибчинським і композитором Геннадієм Татарченком, базується на трагічних подіях середніх віків та виявилася типічною для подій сьогоднішнього дня і майбутнього. Біла ворона — це Жана Д'арк, 17-річна героїня, яка повела французький народ у війні між Францією і Англією. Пізніше вона була зраджена своїм королем, заарештована та віддана ворогу. Інквізиція засудила її на смерть через спалювання. Свобода була більш важлива для Жанни, ніж кохання і багатство, і тому вона була приречена на смерть: немає місця білій вороні серед чорних, якщо вона не бажає жити так, як інші. Ця вічна тема ясно виражена в опері, поставленій художнім керівником театру Сергієм Данченком.
58. 1. Who likes to see films about animals?
2. How many theaters are in West End of London?
3. Where a good picture was last week?
4. Who arrives in time?
5. What do they watch every evening?
6. At what time do they have breakfast?
7. When was John Lennon murdered?
8. Who sings folk-songs?

Урок 58


64. 1. You like to lie in the sun, don't you?
2. You went to the country last Sunday, didn't you?
3. Your friend has relatives in the country, hasn't he?
4. Your sister isn't at home, is he?
5. In July you will go to the village, won't you?
6. Your brother cannot play chess, can he?
7. Your sister can speak English, cannot she?
8. You are going to visit your relatives, aren't you?
9. You have read this book, haven't you?
10. You live not far from Kyiv, don't you?

Урок 60

78. Ромео і Джульєтта (за В. Шекспіром) Частина І

У місті Верона, в Італії, було дві заможні сім'ї, Капулетті та Монтеккі. Між цими двома сім'ями була давня ворожнеча, і коли Капулетті зустрічав Монтеккі, вони завжди починали битися. У сім'ї Капулетті була дочка на ім'я Джульєтта, якій було чотирнадцять років на ту пору, а в сім'ї Монтеккі був син Ромео, якому було сімнадцять. Одного дня старий Капулетті влаштував велику вечерю і запросив на неї багато людей, та жодного з дому Монтеккі. Коли почався бал, Ромео побачив молоду прекрасну дівчину, яку він не знав. То була Джульєтта, і Ромео закохався в неї. Джульєтта не могла спати тієї ночі, бо вона також закохалася в Ромео. Вона підійшла до вікна у своїй кімнаті і звідти побачила Ромео у саду. Вони говорили про кохання між ними і про ворожнечу між їхніми сім'ями. Ромео попросив Джульєтту вийти заміж за нього. Вони вирішили, що ніхто не повинен знати про їхнє кохання та про їхній план щодо одруження.