Статистика



англійська мова

В данному розділі зібрані рішення вправ та завдань (письмових), переклад текстів за підручником "Английский язык" В.М. Плахотника, Р.Ю. Мартиновой.

Вступ / Цикл 1 (уроки 2-15) / Цикл 2 (уроки 19-30) / Цикл 3 (уроки 33-46) / Цикл 4 (уроки 47-60) / Цикл 5 (уроки 61-63)


Цикл 3


Урок 33

4.
Сполучені Штати Америки


США — найбагатша та одна з найбільш розвинутих країн у світі. Територія США становить майже 9 400 000 квадратних кілометрів. Вона омивається Атлантичним океаном на заході, Тихим океаном на сході та Арктичним океаном на півночі. Населення США складає 252 мільйони людей (1993 рік). Клімат відрізняється у різних частинах США: від полярного на Алясці до континентального у найбільшій частині країни та субтропічного і тропічного на півдні США. Столиця США — Вашингтон. Країна дуже багата на мінеральні ресурси.
5. USA is situated in Northern America. The territory of the USA is almost 9,400,000 square kilometers. The USA is washed by Atlantic Ocean, Pacific Ocean, and Arctic Ocean. The population of the USA is 252 mln people. The climate of the USA stretches from polar in Alaska to tropical on the South. No, New York is not a capital of the USA. Washington is the capital of the USA. The country is very reach in mineral resources.

Урок 34


13. 1. І thought I should see you at the concert tomorrow. 2. He thought he would do this exercise in the evening. 3. He said that he would come at 6 o'clock. 4. I knew that they would arrive tomorrow. 5. He was sure that they would arrive tomorrow. 6. He was sure we should do this exercise by Monday. 7. He thought that I should read this book next week. 8. He said that he would come at 6 o'clock.

Урок 35


20.1. Uncle did.
2. New York was founded about three hundred years ago.
3. New York is situated in the mouth of Hudson River.
4. New York is the home of big firms, corporations and banks.
5. The most important branches of industry are those producing vehicles, paper and paper products, glass, chemicals, and all kinds of machinery.
6. The streets and highways of New York are full of cars and buses.
7. Bridges link Manhattan Island with the opposite shores.
8. Manhattan is the center of business life in New York.
9. Most of inhabitants came there in the 19th and at the beginning of 20th century.
21. 1. Він знав, що містер Сміт мешкає у Лондоні. Я бачив, що він дивиться на мене. Він сказав, що його мати читає.
2. Я був впевнений, що він вже зробив вправу. Вона сказала, що вже прочитала книжку. Я знав, що мій друг вже покинув Київ.
3. Ми були впевнені, що він прийде. Він був впевнений, що я зроблю це. Моя мати сказала, що її сестра приїде в понеділок.
23.

Останній листок (за О. Генрі)
Частина І


Сю і Джонсі були гарними товаришами. Вони жили разом, малювали картини та мріяли стати великими художниками. У них не було багато грошей, але вони були молодими та сповненими надій, і життя здавалося щасливим для них. Одного ранку в листопаді Джонсі захворіла. Вона лежала у ліжку та дивилась у вікно на сіру стіну сусіднього будинку. її не цікавило нічого, вона менше розмовляла і в її очах було все менше надії кожного наступного дня. Вони знайшли лікаря, який консультував Джонсі. Ввічливий доктор провідував її кожного дня. Одного разу він сказав Сю: «Життя Джонсі у небезпеці. Вона має лише один шанс вижити з десятьох. І цей шанс — її бажання вижити. Звісно я зроблю усе, що від мене залежить, та я не можу нічого зробити без допомоги пацієнта. Вона серйозно хвора і вона не зацікавлена будь в чому. Якщо ти можеш зробити так, щоб вона запитала щось про її улюблену їжу, одяг або картини, я пообіцяю тобі один шанс з п'я¬тьох для неї. Якщо вона попросить їсти чи пити — вона буде жити.» Сю увійшла до кімнати і розпочала бесіду з Джонсі. Та вона не слухала. Вона дивилася у вікно та рахувала у зворотному напрямку: «Дванад¬цять, одинадцять, десять, дев'ять, ...»

Урок 36


26.1. І said mother I should buy milk and bread. 2. Father said he wouldn't go to Odessa next week. 3. My friend said that he would go to England next summer. 4. My friend said that he would ski after lessons. 5.1 was sure he would do this і exercise. 6. Lesya said she wouldn't go to the cinema next Sunday. 7. He knew that I should clean the classroom after the lessons. 8.1 thought that I should see you after the lessons. 9. You didn't know that I shouldn't come.

Урок 37

35.
Великі озера


У США є багато озер. Та п'ять озер особливо виділяються. Це озеро Суперіор, озеро Мічіган, озеро Гурон, озеро Ері та озеро Онтаріо. Разом вони носять назву Великі Озера. Будь-яке з цих озер більше за озеро Ладога, найбільше озеро в Європі, озеро Суперіор — найбільше озеро з прісною водою у світі. Озера лежать на різній висоті та сполучені короткими швидкими каналами. Озеро Ері та озеро Онтаріо сполучені річкою Ніагара. Скидаючи свої води з уступу в 50 метрів, вона формує великий Ніагарський водоспад, який приваблює туристів. Там є кілька гідроелектростанцій.
37.1. Great Lakes stand out especially.
2. Lake Superior is the largest freshwater lake in the word.
3. Niagara River forms the great Niagara Falls.
4. Niagara Falls provide a great attraction to tourists.
5. Yes, Niagara Falls is on the border between Canada and USA.
6. I cannot like Niagara Falls because I didn't see it myself.

40.

Останній листок(за О. Генрі)
Частина II


Сю подивилася у вікно, але не побачила там нічого, що можна рахувати. Вона бачила лише брудний двір та сіру стіну сусіднього будинку зі старою виноградною лозою напроти неї. Залишилося лише трохи листя на винограді і воно було жовтим та коричневим. «Що ти рахуєш, Джонсі, люба?» — запитала Сю. «Шість» — сказала Джонсі. «Три дні тому було майже сто; я стомилася ( усі їх рахувати. Та тепер це легко. Ще один упав. Зосталось лише п'ять.» «П'ять чого, люба? Скажи мені!» «Листя. На винограді. Коли впаде останній лист, я теж маю піти.» У тому ж будинку мешкав старий художник на ім'я Берман. Він не був хорошим художником. Іноді він продавав свої малюнки, але він ніколи не мав грошей. У цілому світі він любив тільки двох людей, Джонсі та Сю, і він думав, що має доглядати їх. Він думав, що колись він напише шедевр, і вони усі разом поїдуть звідси. Сю розповіла йому про Джонсі: «Вона серйозно хвора, у її голові повно дивних ідей. Вона рахує листя на старій виноградній лозі і думає, що коли впаде останній лист, вона також помре.» Джонсі спала, коли Сю увійшла в її кімнату разом з Берманом. Вони підійшли до вікна і подивилися за нього. Потім одну хвилину вони дивилися один на одного без жодного слова і Берман пішов з кімнати.

Урок 38


45. 1. The USA is a young country.
2. The independence of the USA was declared in 1776.
3. The independence of Ukraine was declared on August 24, 1991.
4. Americans believe that if they work hard they can have all they want and be what they want. ,
5. Yes, Americans are hard working.
6. There five national holidays celebrated in the whole country.
7. There are eight national holidays in Ukraine.
8. Ukrainians the celebrate Independence Day on August 24.
47. 1. Americans celebrate Christmas Day on December 25, and Ukrainians do on January 7.
2. We celebrate the Independence Day of Ukraine on August 24.
3. The USA proclaimed independence on July 4, 1776.
4. Verhovna Rada proclaimed independence of Ukraine on August 24, 1991.
5. He will be what he wants.
6. Not all the holidays are celebrated in every state.
7. The USA is a young country. Sometimes it is called the «New World».

48.

Останній листок (за О. Генрі)
Частина III


Протягом ночі йшов холодний дощ зі снігом та дув сильний вітер. Сю не спала всю ніч. Вранці Джонсі побачила тільки один листок на виноградній лозі. «Це останній», — промовила Джонсі. — «Я чула вітер усю ніч, я не розумію чому він не впав. Він впаде сьогодні і я одразу помру.» «О, Джонсі», — сказала Сю,— «подумай про мене! Що я буду без тебе робити?» Та Джонсі не відповіла. Повільно минав день. Кожна хвилина здавалася годиною. Наприкінці дня північний вітер прийшов знову і приніс холодний осінній дощ. Він лив усю ніч, і вранці дві дівчини виглянули у вікно разом. Листок все ще був там. Довгий час Джонсі лежала мовчки. Потім вона сказала: «Я чула, як вітер завивав усю ніч. Щось примусило цей листок залишитися, щоб показати мені, яка погана я була. Той останній листок навчив мене боротися за своє життя. Ти можеш принести мені трохи бульйону, а пізніше я вип'ю чашку молока.» За годину вона сказала: «Сю, я хотіла б намалювати картину.» Наступного дня доктор сказав Сю: «Життя Джонсі вже поза небезпекою. Ти перемогла. Давайте їй відповідну їжу та спокій, і з нею усе буде гаразд.» Кількома днями пізніше Сю прийшла до ліжка Джонсі і присіла. «Я маю щось сказати тобі, люба», — сказала вона. — «Містер Берман помер сьогодні в лікарні від запалення легенів. Вони знайшли в його кімнаті якісь пензелі, зелені та жовті фарби. Його черевики та одежа були наскрізь мокрі. Ти бачищ листок на стіні напроти? Він не на винограді. Берман намалював його на стіні за виноградною лозою. Він намалював його тієї жахливої ночі, коли останній листок впав. Це майстерність Бермана.»

Урок 39

51.
Про що говорять знамена


Прапор — це не лише шматок тканини. Дуже часто це вираз людських сподівань та ідеалів. Поза ним історія країни, минуле й теперішнє усього народу, і дуже часто його майбутнє теж. Безхмарне блакитне небо та золоте пшеничне поле передали свої кольори Національному Прапору України. Тризуб був державним символом Київської Русі. Він став фундаментом для створення Державного Герба України. Ці національні атрибути втілюють століття боротьби цієї багатостраждаль¬ної землі за свободу, суверенітет та незалежність. Один з найдавніших прапорів у світі — Британський. Його схрещені лінії відповідають святим стародавньої Англії, Шотландії та Ірландії. Деякі історики кажуть, що Британський прапор отримав своє ім'я Уніон Джек від Джеймса Першого, під чиєю владою Шотландія і Англія були об'єднані у XVII столітті. Американський Прапор називається Зірки та Смуги. Горизонтальні червоні і білі смуги символізують перші тринадцять штатів, які проголосили, що більше не будуть колоніями Великої Британії. Зірки на прапорі — білі на темно-блакитному фоні — означають кількість штатів, що формують Сполучені Штати. їх зараз п'ятдесят. Канадський прапор складається з трьох вертикальних смуг, двох червоних праворуч та ліворуч і однієї білої між ними, з кленовим листком посе¬редині білої смуги. Новозеландський та Австралійський прапори дуже схожі. І схрещені лінії, фон такий же, як і на Британському прапорі. У верхньому лівому куті австралійці демонструють білі зірки Південного Хреста на блакитному фоні, в той час як Нова Зеландія демонструє червоні зірки на блакитному фоні.
52. a) five; fifteen; fifty; two; twelve; twenty; three; thirteen; thirty;
b) twenty two; eighty seven; ninety five; fifty five; seventy eight; ninety threer
c) one hundred eighty seven; nine hundred seventy two; nine hundred ninety nine;
d) one thousand eight hundred seventy five; fifteen thousand five hundred; nine hundred eighty four thousand two hundred eighty; eighteen hundred fifty four.
54. 1. The Trident is the State Emblem of Ukraine. 2. The Trident was a State Emblem of Kyiv Rus. 3. These national attributes embody the centuries of struggle for independence. 4. A flag is not a piece of cloth. 5. Behind the flag is the history of country. 6. One of the oldest flags is the English. 7. Stars on the American flag stand for number of states, which form the United States. There are fifty of them now. 8. The Canadian flag contains maple leaf, so Canada is frequently called the Country of Maple Leaf.

55.

Робінзон Крузо (за Д. Дефо)
Частина І


Робінзон Крузо мешкав у місті Йорк. Коли він був маленьким хлопчиком, він хотів вирушити в море. Але він міг зробити це тільки тоді, коли йому виповниться вісімнадцять. Він мав друга, батько якого був капітаном корабля. Капітан взяв двох хлопців на корабель, коли вирушав до Лондона. Це була перша морська подорож Робінзона. Після цього зробив три або чотири подорожі по морю. Тепер він був моряком і дуже любив свою роботу. Одного дня, коли корабель був у морі, почався сильний шторм. Корабель був зруйнований, і команда рухалася вперед на шлюпці. Високі хвилі підхопили шлюпку і викинули її на великі камені. Усі люди потонули. Робінзон добре умів плавати, отже, він зоставався у воді довгий час. Хвилі принесли його до берега. Виявилося, що це був острів. Він не був великим. Робінзон пройшовся уздовж берега. Він хотів побачити когось з судна. Та людей там не було. Вже був вечір, і Робінзону хотілося спати. Він боявся спати на відкритому місці, тому він заліз на дерево і заснув там. Коли він прокинувся, був ранок. Шторм затих. Був відплив, і Робінзон побачив свій корабель. Одна його частина була над водою. Це було не дуже далеко від берега. Робінзон доплив до судна і вдерся на нього. Там він побачив багато корисних речей. він взяв дві великі коробки і поклав туди речі, які знайшов на кораблі. То були інструменти, зброя, порох, та багато інших речей. Він поклав коробки на пліт і поплив до берега. Тепер він мав зброю та порох і міг здобути деяку їжу. З інструментами він міг збудувати житло. Робінзон плавав до корабля кожного дня та перевіз на острів усі речі, які міг знайти там. Одного разу він знайшов там собаку і двох котів. Він також взяв їх на острів. Тепер у нього були гарні друзі. Він був на острові вже десять днів, коли пройшов ще один шторм. Коли він скінчився, Робінзон вже не побачив корабля. Його розламало на шматки.

Урок 40


59. First; second; third; seventh; fifteenth; twenty first; seventy fifth; hundredth; hundred and twenty first; eight hundred and ninety seventh.
61. One third; two fifths; nine seventeenths; thirteen fortieths; Seven point five; five seven point three two; point two five, seven point zero eight

Урок 42


70. 1. The United States celebrate its independence on July 4th. 2. Yes, it was the beginning of the new nation. 3. Yes, this day is celebrated all over the United States. 4. There are picnics and barbeques, and in the evening there are big firework displays. 5. We celebrate the Independence Day of our country on August 24th.
71. 1. The boys are playing chess, aren't they?
2. The man isn't sitting, is he?
3. They are having dinner, aren't they?
4. The girls aren't having supper, are they?
5. I'm not writing a book, am I?
6. It is not snowing, is it?
8. Olga is writing a letter, isn't she?

Урок 43


78. 1. They usually shake hands.
2. Almost never.
3. Yes, they usually say hello to friends and strangers on the street.
4. Yes, they are friendly.
5. Because I've just found out it from the text above.
80. 1. When did they begin to learn English? 2. Did the pupils go to the cinema yesterday? 3. Who lived here last year? 4. Why did you become a teacher? 5. Where did she spend her holidays? 6. This boy usually got good marks when he was a first year pupil.

Урок 45


83. 1. Because all the immigrants brought different cooking traditions when they came to the USA.
2. Fast food restaurants provide hamburgers, salads and other food, which need not too much time to prepare and eat.
3. Yes, that's right.
4. Yes, Americans eat out a lot. This is the reason why they are so fat.
5. I'll put there the rest of my dinner and bring it to my house.
85. 1. Roman had written his composition at 7 o'clock in the evening. 2. We saw him two hours ago. He was working in the garden. 3. He wrote his composition two hours ago. 4. They watched TV and then went to bed. 5. His sister was reading a book at 3 o'clock in the afternoon. 6. My friend was writing a letter when I came in. 7. We were playing chess when our teacher came.

86.

Робінзон Крузо (за Д. Дефо)
Частина II


Минув деякий час і Робінзон почав будувати житло. Він зробив будинок з товстих дерев і трави. Потім він зробив стілець і стіл. Все це забрало і багато часу, оскільки він міг працювати лише у денний час. Він не мав світла і лягав спати, коли темніло. Рано-вранці Робінзон звичайно прокидався і йшов до лісу. Він ловив птахів, збирав ягоди, фрукти і пташині яйця. Його собака допомагав йому. Минуло декілька років. Одного дня Робінзон був на морському березі, коли побачив біля острова п'ять шлюпок. Він побіг до групи дерев і став за ними. Шлюпки сягнули берега, і багато чорних чоловіків висадилося на берег. Вони розпалили велике вогнище і танцювали навколо нього. Раптом вони побігли до однієї з шлюпок та витягли звідти двох чоловіків. Вони притягли чоловіків до вогнища і вбили одного з них. Другий чоловік побіг до води біля того місця, де стояв Робінзон. Тільки двоє побігли до води за тим чоловіком. Робінзон вбив цих двох зі своєї рушниці. Потім він покликав чоловіка підійти до нього. Чоловік зрозумів Робінзона і підійшов до нього. Чорний чоловік був молодим і сподобався Робінзону. Він взяв молодого чоловіка до свого житла і дав йому якусь їжу та одежу. Після цього молодий чоловік жив у будинку Робінзона і допомагав йому в роботі. Робінзон дав йому ім'я П'ятниця, тому що чоловік прийшов до його дому саме в цей день тижня. П'ятниця дуже швидко вивчив англійську. Він допомагав Робінзону готувати їжу і робив це дуже добре. Тепер Робінзон Крузо був щасливим від того, що знайшов друга.

Урок 46


92. 1. How many lessons have they got today? 2. Have they got a comfortable flat? 3. Do you have a sister? 4. Did teacher repeat the questions? 5. Did the boy break the window? 6. Did the pupils answer? 7. Did our team win the |; match? 8. Will the weather be fine? 9. Will I miss the train? 10. Will they play chess? 11. Will it rain on Sunday?"12. Will the children stay at home?
93. 1. When will my friend come to see me?
2. Where did you see him?
3. How did he play chess?
4. When did the boy drink milk?
5. Who did grow beautiful flowers?
6. Where did his father go every year?
7. At which time children go to bad?
8. Where does his aunt live?
9. Who learns many poems by heart?
10. What are you doing at the lessons?

94.

Розбита ваза


Молодий чоловік збирався одружитися з прекрасною дівчиною. Одного разу дівчина сказала йому, що наступного дня вона збирається святкувати свій день народження і запрошує його на святкову вечерю. Молодий чоловік дуже хотів зробити їй подарунок і тому пішов до магазину подаподарунків. Там він побачив багато чудових речей. Серед усього йому особливо сподобались вази. Та вони були дуже дорогі, а оскільки у нього було дуже мало грошей, він мав піти з магазину нічого не купивши. Йдучи до дверей він раптово почув звук: одна з ваз впала додолу і розбилася на шматочки. Чудова ідея прийшла йому в голову. Він підійшов до каси і попрохав продавця запакувати розбиту вазу. Продавець був трохи здивований, але зробив те, про що попрохав молодий чоловік. Молодий чоловік, почуваючись дуже щасливим, взяв пакунок і попрямував до дівчини. Деякий час потому він увійшов до кімнати, де вже зібралися гості. Усі були задоволені вечором. Деякі люди танцювали, інші розмовляли, жартували та сміялися. Говорячи: «Вітаю Вас з днем народження», молодий чоловік сказав дівчині, що купив їй маленький подарунок. З цими словами він почав розгортати пакунок. Раптом він став блідим і сказав: «Боюсь, я розбив її. В автобусі було стільки людей...». Та коли він розгорнув пакунок, він побачив, що продавець загорнув кожний шматочок окремо.